Dictionnaires laotien-français et français-laotien

Du laotien vers le français :
Du français vers le laotien :





Informations générales (à lire attentivement !) :

Navigateurs : Unicode, HTML 4 et JavaScript 1.2
Les services proposés dans la rubrique "Traductions en ligne" sont accessibles à partir d'un ordinateur équipé de Netscape Navigator (versions 4 et suivantes) ou d'Internet Explorer (versions 5 et suivantes) et plus généralement à partir de tout navigateur compatible Unicode, HTML 4 et JavaScript 1.2 (voir la page http://www.alanwood.net/unicode/browsers.html pour une liste de navigateurs compatibles Unicode).

Polices : Unicode
Pour visualiser correctement les parties écrites en laotien, vous devrez installer une police Unicode telle que la "MahaSila" (cette police est incluse dans les logiciels LaoUniKey et LaoWord).

Saisie de texte : claviers
Les parties en laotien peuvent être saisies grâce à LaoUniKey dans l'une des cinq distributions clavier : Lao France, Lao France New, Lao US, Duang Jan et Sida Thong (cliquez sur les liens pour faire apparaître une image du clavier).

Textes écrits dans des polices non Unicode
Les polices laotiennes ne suivent encore que rarement le standard Unicode. Si vous souhaitez traduire des textes ayant été saisis avec une police non Unicode, vous devrez d'abord les passer au format Unicode. Ceci peut se faire à l'aide du logiciel LaoWord (logiciel fonctionnant uniquement sous Windows).