Neuvième leçon              ບົດຮຽນທ່ີເກົ້າ

 

Compléter la première colonne (voir les réponses plus bas). Exercice d'écriture.

 

 

 

1. Elle a mal au ventre.

 

‾    ‾           ⌠

laao tchép thØØng

 

 

2. J'ai froid.

 

      ↓     ~

khØØy naao

 

 

3. Tu as chaud.

 

    ⌠       ⌠

tchao hØØn

 

 

4. Il pleut.

 

  ~   ‾

fôn tôk

 

 

5. Il neige.

 

  ‾    -      ‾

hi[ ]ma[ ]tôk

 

 

6. J'ai le temps.

 

    ↓        ‾    ‾   ‾

khØØy mii véélaa

 

 

7. J'ai besoin de repos

 

 

khØØy tØngkaao phakphØØn

 

 

8. Je commence à manger

 

     ↓         -       _     ↓

khØØy lœœm kinkhao

 

 

9. Je sais cela.

 

     ↓        ⌠     _   ⌠

khØØy houu annan

 

 

10. Je désiré boire.

 

    ↓         ⌠      _       -

khØØy tØngkaan düüm

 

Les phrases se trouvent ici dans le même ordre. Essayez en guise d'exercice de recopier en laotien les différentes

phrases.

 

໑. ລາວເຈັບທ້ອງ

໒. ຂ້ອຍໜາວ

໓. ເຈົ້າຮ້ອນ

໔. ຝັນຕົກ

໕. ຫິມະຕົກ

໖. ຂ້ອຍມີເວລາ

໗. ຂ້ອຍຕ້ອງການພັກຜ່ອນ

໘. ຂ້ອຍເລ່ີມກິນເຂົ້າ

໙. ຂ້ອຍຈູ້ອັນນັ້ນ

໑໐. ຂ້ອຍຕ້ອງການດ່ືມ

 

ແບບຝຶກຫັດ

 

໑.    /        /      /    /

 

1. Me comprenez-vous ?

 

   ⌠        ↓       _           ↓         -

tchao khaotchay khØØy bØØ

໒.     /    /      /

 

2. Il ne pleut pas.

 

  ~    -       ‾

fôn bØØ tôk

໓.       /     /       /

 

‾. Il va neiger

 

 ‾    -         ‾         ‾

hi[ ]ma[ ] tcha[ ] tôk

໔.     /       /    /     /

 

4. Il va pleuvoir (c'est imminent) .

 

 ~     _      ‾     ‾     ‾

fôn kamlang tcha tôk

໕.    /   /      /    /    /

 

5. Il n'est pas près de pleuvoir

 

   ~   -       _     ‾     ‾    ‾

fôn bØØ kamlang tcha tôk

໖.      /     /     /     /

         /     /     /

 

6. Il neige, ensuite, il va (bientôt) pleuvoir.

 

‾     -        ‾     ⌠     ~     _     ‾      ‾         ‾

hi[ ]ma[ ] tôk lèèo fôn kamlang tcha[ ] tôk

໗.         /    /    /     /

    /    /       /    /

      /       /        

 

7. Les enfants ne peuvent pas manger de la neige, s'ils en mangent, ils auront mal au ventre.

 

 

‾     ⌠     _ ‾   -     -     ⌠

déknØØy kin hi[]ma[] bØØ day

↓     -     ~      _    ~     ‾         ⌠

thaavaa khao kin khao tchép thØØng

໘.      /   /     /        /

      /    /    /        / 

 

8. Quand la neige va-t-elle tomber ? Je n'aime pas la neige.

 

‾       -      ‾       ‾      -    _

hi[]ma[] tcha[] tôk müüaday

↓          -         -      ‾    -

khØØy bØØ mak hi[]ma[]

 

Voici les réponses dans le désordre.

 

_ ເຈົ້າເຂົ້າໃຈຂອຍບໍ່

_ ຝົນບໍ່ກຳລັງຈະຕົກ

_ ຂອຍບໍ່ມັກຫິມະ

_ ຫິມະຈະຕົກເມື່ອໃດ

_ ຝົນກຳລັງຈະຕົກ

_ ເດັກນອຍກິນຫິມະບໍ່ໄດາວາເຂົາກິນ ເຂົາກໍເຈັບທອງ

_ ຫິມະຈະຕົກ

_ ຝົນບໍ່ຕົກ

_ (ຫິມະຕົກ  ແລວຝົນກຳລັງຈະຕົກ)

 

Exercice

 

9. Mettre en ordre pour former une phrase : (français, puis laotien)

    neige/ quand/ le temps/ tomber/ être froid

   ຕົກ/ອາກາດ/ເມື່ອ/ໜາວ/ຫິມະ

    .....................................................

 

 

Les voyelles

 

Dans ce tableau, les croix représentent toutes la consonne muette. Il est important de

bien comprendre que chaque voyelle occupe une position particulière par rapport à la

consonne sur laquelle elle s'appuie.  Par exemple, le a s'écrit derrière , le i au-dessus,

le ou en-dessous, le é à gauche.

 

×ະ

a

×ັ× 

a

×າ

aa

×ິ

i

 

 

×ີ

ii

×ຶ

ü

 

 

×ື

üü

×ຸ

ou

 

 

×ູ

ouu

ເ×ະ

é

ເ×ັ×

é

ເ×

éé

ແ×ະ

è

ແ×ັ×

è

ແ×

èè

ໂ×ະ

ô

×ົ×

ô

ໂ×

ôô

ເ×າະ

Ø

×ອັ×

Ø

×ໍ

ØØ

 

 

 

 

×ອ×

ØØ

ເ×ິ

œ

 

 

ເ×ີ

œ œ

ເ×ຶອ

üa

 

 

ເ×ືອ

üüa

ເ×ັຽ

 

 

×ຽ×

ièè

×ົວະ

wa

×ວັ×

wa

×ົວ

waa

 

 

 

 

×ວ×

waa

ໄ×

ay

ເ×ົາ

ao

×ຳ

am

ໃ×

ay

 

 

 

 

 

Pour les dernières voyelles (comme üa), une partie de la voyelle s'écrit devant  , une autre au-dessus    ,  et une

troisième partie à droite de la consonne d'appui  ອ. , les trois ensemble ne constituant qu'un seul son que nous

appellerions plutôt en français une diphtongue (laquelle peut être courte ou longue)